顯示具有 mcZ_xmas 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 mcZ_xmas 標籤的文章。 顯示所有文章
いだきしめたい 

想擁抱你 | AlbumSingle / Mr.Children

出会った日と 同じように
霧雨けむる 静かな夜
目を閉じれば 浮かんでくる
あの日のままの二人

人波みで溢れた 街のショウウィンドウ
見とれた君が ふいに
つまずいた その時
受け止めた 両手のぬくもりが 今でも

抱きしめたい 溢れるほどの
想いが こぼれてしまう前に
二人だけの 夢を胸に
歩いてゆこう
終わった恋の心の傷跡は 僕にあずけて

キャンドルを 灯すように
そっと二人 育ててきた
形のない この想いは
今はもう 消えはしない

震えそうな夜に
声をひそめ 君と 指切りした あの約束
忘れてやしないよ
心配しないで
君だけを 見ている

もしも 君が 泣きたい位に
傷つき 肩を落とす時には
誰よりも素敵な 笑顔を 探しに行こう

全てのことを 受け止めて行きたい
ずっと二人で

抱きしめたい 溢れるほどに
君への想いが 込みあげてく
どんな時も 君と肩をならべて  歩いていける
もしも 君が さみしい時には
いつも 僕が そばにいるから

如同相遇的那天一樣
細雨朦朧的寧靜夜晚
只要閉上眼睛就會浮現
那時的兩人模樣

在人群熙攘的街頭櫥窗前
看得出神的你突然
腳絆了一下那瞬間
我伸手扶住你的那雙手溫 至今仍

好想緊緊擁抱你 在滿溢的
思念潰散之前
將只屬於兩人的夢想放在心中
繼續前行吧
逝去的愛在心裡留的傷痕 交由我承擔

如同點燃燭火般
我們悄然培育的
這份無形的思念
如今已再也不會熄滅

在顫抖的夜裡
與你低聲勾指許下的約定
我從未忘記啊
請別擔憂
我的目光只追隨著你

若你因受傷而沮喪
甚至想哭泣的時候
就讓我們去尋找 比誰都燦爛的笑容吧

願所有事情 能持續承接
永遠以兩人一起

好想緊緊擁抱你 當對你的思念
洶湧到快要滿溢時
無論何時都能與你並肩 一起走下去
若你感到寂寞的時候
我永遠都會在你身旁


詞.曲:桜井和寿 | 中譯:午夜咖啡人(ds)
收錄:
KIND OF LOVE #4. 1992.12.01
抱きしめたい #1. 1992.12.01
LAND IN ASIA #5. 1996.01
1/42 [CD 2] #10. (live, bonus) 1999.09
Mr.Children 1992-1995 #3. 2001.07
Mr.Children 1992-2002 Thanksgiving 25 #2. (配信) 2017.05
Mr.Children 2011-2015 [Live CD] #3. (live) 2022.05
註:「震えそうな夜に」原本的歌詞是「クリスマスの夜に」
註:「クリスマスの夜に」在2009.12.24東京巨蛋場特別演唱過
翻唱:Smooth Ace、河村隆一、杏里、KAN、SMAP、平浩二「ぬくもり」

クリスマスナイトChristmas Night 

Christmas Night / 聖誕之夜 𝓔𝓿𝓮𝓻 | Mr.Children

ジングルベルとパーティーの中
街中が浮かれてる

色とりどりのネオンたちが
僕たちを照らし出してくれるけど

街中の人たちが今夜
心をごまかし歩いてる

だから僕たちは街を逃れ
あの川を歩いて行こう

I love you ダーリン
寒くはないかい?
僕が今夜あたためてあげるよ

I love you ダーリン
君を愛する事だけが
僕の全てさ Ah

クリスマスナイト

在聖誕鈴聲和派對之中
整個城市歡樂了起來

五光十色的霓虹燈
我們被這樣照亮出彼此 但…

街上的人們今晚
心裡在欺騙著自己走著

於是我們逃離了城市
沿著那條河走去

I love you, Darling
你不覺得冷嗎?
今晚我會讓你暖和起來的

I love you, Darling
只有愛你這件事
是我的全部 Ah

Christmas Night


詞.曲:桜井和寿 | 中譯:午夜咖啡人

註:1985年高中Beatnik時期創作的歌曲
註:櫻井送給心儀的女生寫的歌,至今尚未被收錄
映像收錄:
none

曾演出:
(2012.12.23) [(an imitation) blood orange] Tour
2日ふつかおくれのクリスマスChristmas 

遲到兩天的聖誕節. | Tape / Mr.Children

いつも君と二人きりで過ごしてた
クリスマスだけど今夜は
ふくれないで僕の仕事のせいで
君を一人にさせてごめんね

電話でしか会えないからプレゼントさえ
買ってあるのに枕元において夢見てるだけ

機嫌直してそれから2日遅れのクリスマス二人で過ごそう

今の仕事が片付いたらすぐ戻れるよう
駅のホームで待っていてねあのコマーシャルのように

機嫌直してそれから2日遅れのクリスマス二人で過ごそう
ケーキだって半額 2日遅れのクリスマス二人で過ごそう

雖然總是只和你兩人
共度聖誕節 但是今晚
別生氣 因為我的工作
讓你一個人獨處 對不起啊

因為只能透過電話見面 就連禮物
明明已經買好了 卻只能放在枕邊做著夢

等你消消氣後 我們再一起過遲到兩天的聖誕節吧

現在的工作一結束 就能馬上回去
到車站月台等我吧 就像那支廣告一樣

等你消消氣後 我們再一起過遲到兩天的聖誕節吧
蛋糕也有半價優惠 一起補過遲到兩天的聖誕節吧


詞/曲:桜井和寿 | 中譯:午夜咖啡人(ds)
收錄:
19:00発、X'masトレインに飛び乗れ! #3. (indie) 1990.12.24
註:「あのコマーシャル」指的是"JR東海Xmas Express CM"
映像收錄:
(Bonus) TOUR 2005 I ♥ U
Jen's Christmas
Jen的聖誕節. | Tape / Mr.Children

賑やかな街の明かりが
ひとつひとつ消えてゆく

My baby, I wanna dance
揺れるキャンドルの中
My darlin, I wanna kiss
雪明かりに照らされて

暖炉を囲んで二人は夢の中
シャンペングラスも床の上
身体を休めている

君のきれいな髪が 僕のマフラーになる
もう何処にも行かないで
君に贈るよ Christmas song

賑やかな街の明かりが
夜の空で星になる

My baby stay with me
月にさよならをしても
My baby stay with me
星に願いを Christmas night

熱鬧的街道燈光
一盞一盞地漸漸熄滅

My baby, I wanna dance
在搖曳的燭光中
My darlin, I wanna kiss
被雪光映照

圍著暖爐的兩人進入夢鄉
香檳杯也躺在地板上
讓身體休息

妳美麗的頭髮 將成為我的圍巾
不要再離開任何地方
獻給你一首 Christmas song

熱鬧的街道燈光
在夜空中化作星星

My baby stay with me
即使向月亮道別
My baby stay with me
向星星許願 Christmas night


詞曲:鈴木英哉 / 演唱:鈴木英哉 | 中譯:午夜咖啡人(d_s)
收錄:
19:00発、X'masトレインに飛び乗れ! #2. (indie) 1990.12.24
映像收錄:
none
Merry Merry Christmas
歡樂的聖誕快樂. | Tape / Mr.Children

Merry Merry Christmas 世界中に
幸せの雪を降り注いで
Merry Merry Christmas 待ち続ける
僕等の願いが叶うように

すべての人が幸せなように
ずっと笑っていられますように
Oh 神様僕はまだ あきらめてないよ

Merry Merry Christmas 世界中に
幸せの雪を降り注いで

君の心についた灯りが
いついつまでも灯ってるように
雨の日も 風の日も 見張っていたいよ

Merry Merry Christmas 世界中に
幸せの雪を降り注いで
Merry Merry Christmas 待ち続ける
あの娘の願いが叶うように

Merry Merry Christmas 讓全世界
降下幸福的雪花
Merry Merry Christmas 持續等待
願我們的願望能夠實現

願所有人都能幸福
願大家永遠都能笑著
Oh 神啊 我還沒有放棄

Merry Merry Christmas 讓全世界
降下幸福的雪花

願你心中的光芒
無論何時都能永遠閃耀
無論是下雨天 還是起風天 我都想守護著

Merry Merry Christmas 讓全世界
降下幸福的雪花
Merry Merry Christmas 持續等待
願那個女孩的願望能夠實現


詞/曲:桜井和寿 | 中譯:午夜咖啡人(d_s)
收錄:
19:00発、X'masトレインに飛び乗れ! #1. (indie) 1990.12.24
映像收錄:
none