車の中でかくれてキスをしよう (indie ver.)

くるまなかでかくれてキスKissをしよう (indie ver.) 

在車子裡偷偷接個吻吧. | Tape / Mr.Children

もう二人は 子供じゃない
だけど こんな恋は許されない
夜のうちに 静かにぬけ出そう
映画で見た あの二人のように

車の中で かくれてキスをしよう
誰にも 見つからないように
君は泣いてるの それとも笑ってるの
細い肩が ふるえてる

もう誰にも 邪魔されない
ずっと君を 抱いていたい

長い髪を ふりほどいて 君は
夜の海へ 入ってゆく
君の胸に光る銀のしずくが
どうか 涙でありませんように

★ repeat

もうこの手を 離さないで
君がそっと つぶやいてる

兩人已經 不再是孩子了
但是 這樣的戀情是不被允許的
趁著夜晚 悄悄地逃離吧
就像在電影中看到的那兩人一樣

在車子裡偷偷接個吻吧
為了不讓任何人發現
你在哭泣嗎? 還是在笑著呢?
纖細的肩膀正輕輕顫抖

已不會再被任何人阻撓
只想永遠緊緊擁抱著你

你甩開長長的頭髮
朝著夜晚的大海走去
在你胸前閃爍的銀色水滴
但願 那不是眼淚

★ repeat

不要再放開我的手
你輕聲地呢喃著


詞/曲:桜井和寿 | 中譯:午夜咖啡人-v2.0,VFY2026.01.08

收錄:
MR.CHILDREN #2. (indie) 1991.07.20
註:最早於「1990.12.24」披露
註:之後改編成以古典吉他為主要伴奏的慢調曲風,部份歌詞也更動,收錄在KIND OF LOVE
註:「★repeat」的編排是依據原始歌詞所呈現的方式
映像收錄:
none