有你的夏天
夕暮れの海に ほほを染めた君が 誰よりも 何よりも 一番好きだった 二人していつも あの海を見てたね 日に焼けた お互いの肩にもたれたまま 一日中 笑ってた
キリンぐらい首を 長くしてずっと 待っていたのが まるで夢のように
また夏が終わる もうさよならだね 時は二人を 引き離して行く おもちゃの時計の針を戻しても 何も変わらない Oh I will miss you
君と出会ってから 何も手につかずに 意味のないラクガキを 繰り返しているよ 誰よりも早く 君を見つけたくて 自転車で駆け抜けた 真夏の朝早く 波打ち際たどって
秋が来れば僕ら また元の場所へ 戻ってくけど 気持ちはこのまま
また夏が終わる もうさよならだね 時は二人を 引き離して行く 言葉にできずに そっと離れても いつか この胸に Oh I will miss you
ひまわりの坂道 駆け降りてく君が 振り向いた あの空の 眩しさが今でも
また夏が終わる もうさよならだね 時は二人を 引き離して行く おもちゃの時計の針を戻しても 何も変わらない Oh I will miss you
黃昏時分的海邊 被夕陽染紅雙頰的你 比起任何人 比起任何什麼 我最喜歡的就是你 我們總是一起凝望那片海洋 頂著烈日 依偎彼此的肩膀 一整天歡笑著
像長頸鹿般伸長脖子 一直等待著 一切宛如夢境
夏天又結束了 又到說再見的時候了 時間漸漸分開你我 即使將玩具手錶的時針逆轉 也不會有任何改變 Oh I will miss you
自從遇見你 我始終定不下心 總是重複毫無意義的塗鴉 我比任何人都想早點見到你 騎著腳踏車奔馳在盛夏清晨 來到浪花拍岸的海邊
秋日再訪時 又要回到原來的地方 但這份心意一如來時 依舊不變
夏天又結束了 又到說再見的時候了 時間漸漸分開你我 就算沒有說出口 悄悄離去 總有一天在我心裡 Oh I will miss you
從向日葵盛開的山坡 快步奔下來的你 回頭遙望 那片天空至今依然光芒耀眼
夏天又結束了 又到說再見的時候了 時間漸漸分開你我 即使將玩具手錶的時針逆轉 也不會有任何改變 Oh I will miss you
|