東京―パリ間を行ったり来たりして
順風満帆の20代後半だね
バブリーな世代交代の波押し退けて
クライアントに媚び売ったりなんかして
いつも自己管理 ダイエット 睡眠不足
華やかな様であって 死んだ気になりやってんだ
デルモって言ったら「えっ!」ってみんなが
一目置いて 扱って
4、5年も前なら そんな感じに
ちょっと酔いしれたけど
寂しいって言ったら ぜいたくかな
かいかぶられて いつだって
心許せる人はなく 振り向けば一人きり
自分の男性観が屈折しているのに
マザコンだらけの世代を笑ってみたり
毎晩オサカンな無名時代の友と
長距離電話そんでもって彼女が云うには
「こんな事聞いて誤解しないでよ
縛られるのって 結構気持ちいいかもしんないな」
あのね この間 ふと思ったの
"幸せ"ってつまり何なのよ
結婚であったり 恋が女の
全てじゃないにしても
心にポッカリ空いたまんまの
穴を何が埋めてくれるの
嬉しいよな 悲しいよな
時には涙 モデル
母の優しき面影を 追いかけて唄う ふるさとの子守唄
デルモって言ったら「あっ!」ってみんなが
ものめずらし気に見ちゃって
10代の頃は そんな感じを
ひたすら夢見たけど
苦しいって言ったら 大げさかな
かいかぶられて いつだって
心開ける人はなく 気が付けば一人きり
この間 また思ったの
"幸せ"ってつまり何なのよ
「子供作っちゃえば!?」ってみんなが
軽いノリで言うけど
私にとっては深刻なの 満たされなくて いつだって
嬉しいよな 悲しいよな
ちょっぴり涙 モデル
まだまだ若いの(デルモ)
輝いてたいの(デルモ)
私が世界の(デルモ)
※水泳大会のおりも政夫
※この一行は本作品のコンセプト、物語りと一切関係ありません。
在東京-巴黎間來來去去
是個一帆風順的二十代後半啊
擺開那Public的世代交替潮流
有時向Client賣騷地過活著
總是自己照顧著自己 Diet 睡眠不足
有著美麗的外表 與像是死掉了般的神情
一說是「Model」大家就"耶..."了一聲
用那不削一顧的眼神
在4,5年前也那樣覺得
雖然有點醉了
就把寂寞給說出口的話 那就有點太過分了
被捧得太高了 不管何時
都沒有個中意的對象 回過頭時只有自己孤單一個人
因為我的那懦弱著的男性意識
就試著去笑那淨是大量消費的世代
每晚和在我那自卑的無名時代的朋友
通著長途電話 他馬子對他說:
「聽到這件事可不要誤會喔 我是被人給纏住的
我的心情可一點也不好啊」
啊 這個時候突然想起的是
"幸福"到底是什麼啊
結了婚 所愛的
也不全都是她一個
內心裡突然一片空虛
要把那個洞裡埋進些什麼呢?
像是高興的 又像是悲哀的
有時也會流淚的Model
"追趕著母親那溫柔的面容 唱著故鄉的搖籃曲"
一說是「Model」大家就"啊..."了一聲
用很稀奇的心情來看
像是十幾歲時的那樣的感覺
一味地做著夢
說是痛苦的話 那就太誇張了吧
被捧得太高了 不管何時
都沒有個對自己真心的人 察覺到時只有自己孤單一人
這個片段 又再想起的是
"幸福"究竟是什麼啊
生個孩子的話
大家就會說是個輕浮的榜樣
對我而言可是印象深刻的
像是高興的 又像是悲哀的
含著淚水的Model
還很年輕的 (Model)
想要發光的 (Model)
我是世界的 (Model)
游泳比賽的 おりも政夫
※這條台詞與本作品的概念或故事無關。