Everything(It's you)

Everything(It's you)
每件事(都是你) [5:20] | AlbumSingle / Mr.Children

世間知らずだった少年時代から
自分だけを信じてきたけど
心ある人の支えの中で
何とか生きてる現在の僕で

弱音さらしたり グチをこぼしたり
他人の痛みを 見て見ないふりをして

幸せすぎて大切な事が
解りづらくなった 今だから
歌う言葉さえも見つからぬまま
時間に追われ途方に暮れる

愛すべき人よ 君も同じように
苦しみに似た 想いを抱いてるの

STAY
何を犠牲にしても 守るべきものがあるとして
僕にとって今君が それにあたると思うんだよ

夢追い人は旅路の果てで
一体何を手にするんだろ
嘘や矛盾を両手に抱え
「それも人だよ」と悟れるの?

愛すべき人よ 君に会いたい
例えばこれが 恋とは違くても

STAY
僕が落ちぶれたら 迷わず古い荷物を捨て
君は新しいドアを 開けて進めばいいんだよ

STAY
何を犠牲にしても 手にしたいものがあるとして
それを僕と思うのなら もう君の好きなようにして
自分を犠牲にしても いつでも
守るべきものは ただ一つ
君なんだよ
いつでも 君なんだよ

從不懂世故的少年時代起
便一昧只相信著自己
而在有心人的扶持下
勉強維繫活到現今的我

把軟弱吐露出口 將怨言傾倒出來
對他人的痛苦 明明看見了卻裝作不知

正因為現在過於幸福
反而難以看清重要的事物
連要歌唱的詞語都找不到
就被時間追趕得束手無策

我所愛的人啊 你是否也同樣
正懷抱著一種 近乎痛苦的思念呢

STAY
無論要犧牲些什麼 也該值得去守護的事物
我想符合那條件的 對我來說就是現在的你啊

追夢者在旅途的盡頭
究竟會得到什麼呢
雙手抱滿著謊言與矛盾
真能領悟出「那也是人性啊」的嗎?

我所愛的人啊 多麼想見到你
即使這份情感 與所謂的戀愛不同

STAY
倘若我落魄潦倒了 請毫不猶豫拋下舊行囊
屬於你嶄新的大門 推開並往前邁進就可以了

STAY
如果不惜犧牲一切 也有想要去獲得的東西
若你認為那就是我 就按你喜歡的方式去做吧
縱使要我犧牲自己 無論何時
值得守護的 僅有一樣
那便是你啊
無論何時 都僅是你啊


詞.曲:桜井和寿 / 合音:坪倉唯子 | 中譯:午夜咖啡人-v2.0,VFY2026.01.08

收錄:
Everything(It's you) #1. 1997.02
BOLERO #2. 1997.03
1/42 [CD 1] #5. (live) 1999.09
Mr.Children 1996-2000 #4. 2001.07
Mr.Children 1992-2002 Thanksgiving 25 #13. (配信) 2017.05