顯示具有 待宰mc 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 待宰mc 標籤的文章。 顯示所有文章
in the pocket
W | 𐓏 / Mr.Children

見上げれば頭上に
雲が流れる
自由にカタチを変えて動く雲が

思ってた以上に
自分探しに戸惑って 患って
足元ばっか見てた

堅苦しく考えずに
楽しんで良いんだって
あの日、叩き付けた
伴盤の音は教えてくれた

去年の上着のポケットに
迷いは置いてきたんだ
今日からまた新しい「私」が始まる
心はまだ不安定で
カーテンのように揺れるけど
吹き抜ける風の
心地良さを感じる

経験値によって
失敗を避けて
簡単に答えを導く術を知る
なのにどこかきっと削り取られた
大胆で不恰好な大事なモノがある

「好きな色を手に取って
描いていいんだ」って
絵が苦手な子供(こ)には
そう言って画用紙を渡そう
なんて、、、

絡まった靴紐は
解くのを諦めて
忘れて遊んでたら
知らぬ間に解(と)けてた
思うようにはならない
ハプニングの連続でも
分かってる
ならばそれを楽しむだけ

誰の心にも
不透明で濁った景色がある

自由でいる方法なんて
いくつだってあるって
昨夜(ゆうべ)掻き鳴らした
六弦の音は教えてくれた

昨日のシャツのポケットに
悲しみを置いていくんだ
今日からまた新しいあなたが始まる
心はずっと不安定で
カーテンのように揺れるけど
吹き抜ける風の
心地良さを感じて
ただ今を楽しんでいたい

仰望頭頂
雲在流動
自由地改變形狀的雲

比想像中
在尋找自我的過程中困惑 煩惱
一直只看著腳下

不必拘泥於思考
可以盡情享受
那一天,撞擊的
伴盤聲告訴了我

去年外套的口袋裡
我已經放下了迷惘
從今天開始又有新的「我」要開始
心中仍然不穩定
像窗簾般搖曳
但我感受到
穿過的風的舒適感

根據經驗值
避免失敗
知道輕易導出答案的方法
然而,某處一定被削去的
大膽而笨拙的重要事物存在

「可以隨意拿起喜歡的顏色
來畫畫」對於
不擅長畫畫的孩子
我會這樣說,然後遞上畫紙
真是的、、、

纏結的鞋帶
放棄了解開
忘記了去玩
不知不覺中卻解開了
事情不會如願以償
連續的意外
我明白
那麼就只需享受它就好

誰的心中都有
不透明且混濁的景色

自由的方式
有很多種
昨晚彈奏的
六弦音樂告訴了我

把悲傷放在
昨天的襯衫口袋裡
從今天開始又有全新的你
心情一直不穩定
像窗簾一樣搖擺不定
但我感受到
穿過的風的舒適
只想享受當下


詞.曲:桜井和寿
收錄:
in the pocket (11th 配信) 2024.08.30
註:2024年電影「きみの色」主題曲
映像收錄:
[Arena] miss you LIVE
◀ | ▶
Fifty's map 〜おとなの地図ちず 

五十歲的地圖 ~大人的地圖 | Album / Mr.Children

誰にだって
「独りになれたら」と願う
そんな時がある
営みの中じゃ何でもない顔をして
やり過ごすけど

不平を言わないのは
不満ひとつない訳じゃない

時々何もかも投げ出したくなるさ
自由ってやつは
ティーンエイジャーにだけ
かかる魔法じゃないはずだろう?
バイクで闇蹴散らし
窓ガラス叩き割って
つまらぬルールを破壊しながら
昂る鼓動を感じれたなら
嗚呼

求められるクオリティ
今日も必死で応えるだけ
「偶然」に助けられ
なんとかやって来ただけのこと

自信なんて無くても
あるように見せれるさ

少し足を止めて
景色眺めるのも良い
そう自分に言い訳しながら
ぬるいコーヒーで愚痴を飲み込もう
自分で蒔いた種を
拾い集めるだけの日々
先のことなど何も恐れずに
この瞬間に生きていれたら
嗚呼

どこにも逃げれない
そう過去にも未来にも
孤独の意味を知った友よ
同じ迷路で彷徨う友よ
今日の日を這いずり
窓から空気吸って
似てる仲間が
ここにもいるよ
互いの背中讃えながら
行こう

似てる仲間が
ここにもいるよ

誰都曾經有過
「如果能獨處就好了」的願望
那樣的時刻
在日常生活中卻面無表情地
默默度過

不抱怨並不是
沒有一絲不滿

有時候真的想要拋下一切
自由這東西
應該不只是青少年
專屬的魔法吧?
騎著摩托車驅散黑暗
打破窗戶玻璃
摧毀那些無聊的規則
如果能感受到那激昂的心跳
啊呼

被要求的品質
今天也只是拼命地回應
在「偶然」的幫助下
勉強地活了下來

即使沒有自信
也能裝作有的樣子

稍微停下腳步
欣賞一下風景也不錯
一邊這樣對自己找藉口
一邊吞下溫熱的咖啡抱怨
只是收集自己
播下的種子的日子
如果能無所畏懼地
活在當下
啊呼

哪裡都無法逃避
無論是過去還是未來
了解孤獨意義的朋友啊
在同樣的迷宮中徘徊的朋友啊
今天這一天爬行著
從窗戶吸入空氣
相似的夥伴
在這裡也有喔
互相讚美著彼此的背影
一起走吧

相似的夥伴
在這裡也有喔


詞/曲:桜井和寿
收錄:
miss you #2. 2023.10
註:本歌MV大量使用「くるみ」MV的影片
註:歌名受尾崎豊「十七歳の地図」的啟發