UFOに似た星 物憂げな夜を流れていった カーテンが揺れてる 信号機は誰もいない道にも合図をくれる 春の風に 遠い街まで見渡せそうな場所に登ったら 帰っていく星 明け方の空に姿隠した 春の風に |
たった0.05ミリ 合成ゴムの隔たりを 恐いのは病気じゃない 君が胸に秘めた想い 柔らかい体温が今 夜を包む UFOなんて信じない 神様も僕と関係ない 君は美しきスパイダー 羽虫が僕 知らない方が良かったと 思うことがこの世にある たった0.05ミリ 合成ゴムの隔たりを 僅僅只有0.05公厘 塑膠的隔閡 令人害怕的不是病魔 而是藏在你心裡的思緒 溫暖柔細的體溫 此刻包圍了我的夜晚 我不信什麼UFO的存在 神明也和我沒有一點的關係 你像是美麗的蜘蛛 而我只是隻羽蟻 這世上有許多是不要知道比較好的事情 僅僅只有0.05公厘 塑膠的隔閡 |
「上手くいかないことばかりだよ」と 腫れ物を触るみたいな 核心を避ける話題 冷めかけたスパゲティーをフォークに巻き付けては 互いの胸のうちに気付いてる以上 なぜ二人 今になって惹きあってしまうんだろう 遥か彼方から飛来する未知の光が 遥か彼方から飛来する未知の光が 「沒有一件事情是順心如意的啊」 就像觸摸發腫的東西一樣 談著避開核心的話題 用叉子捲起已經涼了的通心麵 既然在相互的內心都在意著對方 為什麼我倆 如今會如此地相互吸引呢 從遙遠的彼方飛來的未知的光亮 從遙遠的彼方飛來的未知的光亮 |
none
曾演出:
none
あのニュースキャスターが人類を代弁して喋る やがて来る"死の存在"に目を背け過ごすけど 見えない敵にマシンガンをぶっ放せ Sister and Brother 参考書を持って挑んだんじゃ一生謎は解けぬ 僕は昇りまた落ちてゆく 愛に似た金を握って 愛せよ単調な生活を 見えない敵にマシンガンをぶっ放せ Sister and Brother 那個 News Caster 又在代表全人類講話 雖然過著不敢正視將會來臨的"死亡存在"的日子 向看不見的敵人掃射機關槍 Sister and Brother 帶著參考書來挑戰的話 一生也不能解開這個謎題 我會上升又再墬落 握著愛情般的金錢 去愛那單調的生活吧 向看不見的敵人掃射機關槍 Sister and Brother |
收錄:
深海 #10. 1996.06 ▶
マシンガンをぶっ放せ -Mr.Children Bootleg- #1. 1996.08
Mr.Children 1992-2002 Thanksgiving 25 #12. (配信) 2017.05
註:法國在1996年1月27日進行代號Xouthos的最後一核試爆
シーラカンス
手紙
ありふれたLove Story
~男女問題はいつも面倒だ~
Mirror
Making Songs
名もなき詩
So Let's Get Truth
臨時ニュース
マシンガンをぶっ放せ
ゆりかごのある丘から
虜
花 -Mémento-Mori-
深海
