はぐれた時間の隙間なら きっとすぐ埋まるよ
ためらいのない想いが甦る
こんなわがまま言うのも久しぶりね、と
君はつぶやく
海岸に沿った通りへ 君を連れ出し
あの頃のように
夜は 君を不思議な程
綺麗に写すよ
誘われるように抱きしめたなら
不安は消えるから
誰より愛しい君よ いつの日もその胸に
離れていても 変わらぬ想いを
いつも同じような事で
何度となく ぶつかってたね
だけど髪を切るだけで 忘られるような
恋じゃないだろう
3年目のジンクスなど 怖くはないけど
いつでも君を ずっと近くに感じていたいから
防波堤に打ち寄せる波の飛沫 浴びれば
出会った日の二人が Replay してる
はぐれた時間の隙間など きっとすぐ埋まるよ
ためらいのない想いが甦る
潮風が溜息を空に運ぶ
波音はくちづけの吐息 消して
誰より愛しい君よ いつの日もその胸に
離れていても 変わらぬ想いを
二人で駆け抜けた季節も どんな場面も
振り返れば ほら 微笑み溢れてる
時は流れても Don't change your heart,
and keep loving you.
那錯過的時間的空隙啊 一定馬上就會被埋沒了
思念毫不猶豫地 在心中浮現
已經好久沒有像這樣任性的表白了
妳這樣說著
帶著妳一起 沿著海岸的道路上
就和從前一樣
夜晚讓妳像是不可思議般地
顯得特別美麗
要是能好像被誘惑般地和妳緊緊相擁
心中的不安就會消失啊
比誰都深愛的妳 不管那一天分離或一起
請也不要改變對我的心意
不管多少次
總是又再遇到了這樣的事情啊
但那可不是把頭髮剪短
就可以忘記的戀愛吧
連續倒了三年楣 可是我還是不感到害怕
是因為一直都感覺到妳就在身邊
在防波提上 淋浴這來回拍打的波浪的時候
邂逅的日子裡的兩個人Replay浮現
那錯過的時間的空隙啊 一定馬上就會被埋沒了
思念毫不猶豫地 在心中浮現
海風將嘆息拋至空中
浪聲把接吻時的呼吸給掩蓋
比誰都深愛的妳 不管那一天分離或一起
請也不要改變對我的心意
兩人曾一起穿越過的季節也好 無論怎樣的場景
回望過去時 總會見到妳那滿溢的笑容
即使時光逝去 Don't change your heart,
and keep loving you.