マーマレード・キッス
急に降り出した雨に濡れ My girl 誰よりSexyなくらい 濡れた髪かき上げる
すれ違う人々が 笑えって見てるけど 止められぬ程の My love
もっと Hold me tight びしょ濡れの背中を そっと引き寄せたなら I feel so good
いつか話してたね はじめての男の事を 嫉妬してるのは辛い 求めてるMake love
ひらく傘の群れは 舗道埋めるジェリービーンズ そして二人は・・・マーマレード・キッス
そっと抱きしめて くちづけを交わせば ふっと漏れる吐息 重なる Heart もっと Touch me baby 生まれてきた理由が やっと見つかったみたい 君と出会って
もっと Hold me tight くちづけを交わせば ふっと漏れる吐息 重なる Heart 静かにとけてく
被急降的雨淋濕的My girl 像比誰都還Sexy般地拂起了濕潤的秀髮
雖然擦身而過的人們 投以訕笑的目光 但仍止不住般的My love
再更 Hold me tight 如果你能輕輕地挨近我淋濕的後背 I feel so good
曾經和你說過的你第一個男朋友的事情 忌妒著他難受地尋求著 Make love
一張張打開的傘 像是掩埋這道路的糖果般地 然後和你…酸果醬‧KISS
輕輕地相擁妳 接吻時突然吐露出的呼吸 兩相重疊的 Heart 再更 Touch me baby 似乎終於找到了活到今天的目的 因為遇見了你
再更 Hold me tight 接吻時突然吐露出的呼吸 讓兩相重疊的 Heart 靜靜地慢慢融化
|
詞:桜井和寿 / 曲:桜井和寿.小林武史
收錄:
Versus #5.
1993.09
映像收錄:
none
マーマレード・キッス:Marmalade Kiss
ジェリービーンズ:Jelly Beans,糖豆