あめパレードParade 

雨天日的遊行 | Album / Mr.Children

雨の日のパレード
ずぶ濡れで
でも心は踊る
風邪なんかひいたって
きっと後になって
素敵な笑い話

悲惨な別れも
いがみ合って消えてった恋も
どこかのオッサンの青春のように
美談色に染まるさ

不安ひとつない
そんな人いない
どんな完全に思えても

見上げれば Rainbow
みんな笑ってる映像
メモリいっぱい貯め込んでたい

「遠慮は要らねぇぞ
思い切り掛かってこい」と息巻いて
子供の飛び蹴りが
ミゾオチに決まって
体を屈める

愛嬌はない
でも憎めない
たまにムカつく日もあるけど

見上げれば Rainbow
君と過ごす日々をスライドショー
何度でもリピートで

見上げれば Rainbow
今日も笑ってる映像
メモリいっぱい貯め込んでく

雨の日のパレード
ずぶ濡れで
でも心は踊る

雨の日のパレード
どんな場面だって
素敵な笑い話
僕らが一緒なら

雨天日的遊行
淋得濕透
但是心卻在舞動
即使感冒了
肯定會在之後
成為美妙的趣事

悲慘的離別
爭吵而消逝的愛情
就像某中年大叔的青春一樣
也會染上史詩的色彩

沒有一絲不安
這樣的人並不存在
無論看起來多麼完美

仰望著 Rainbow
大家都在歡笑的影像
想要記憶體裝滿滿的儲存著

「不需要客氣
大膽的過來吧」這樣吼道
孩子的飛踢
正中我的胃部
身體彎了下去

不會撒嬌
但讓人無法厭惡
不過偶爾也有讓人火大的日子

仰望著 Rainbow
和你一起度過每一天的幻燈片
重複放映了無數次

仰望著 Rainbow
今天也是歡笑的影像
儲存在記憶體裡滿滿的

雨天日的遊行
淋得濕透
但是心卻在舞動

雨天日的遊行
無論是什麼場景
都是美妙的趣事
只要我們在一起


詞.曲:桜井和寿 | 中譯:午夜咖啡人
收錄:
miss you #7.
映像收錄:
none