in the pocket
見上げれば頭上に 雲が流れる 自由にカタチを変えて動く雲が
思ってた以上に 自分探しに戸惑って 患って 足元ばっか見てた
堅苦しく考えずに 楽しんで良いんだって あの日、叩き付けた 伴盤の音は教えてくれた
去年の上着のポケットに 迷いは置いてきたんだ 今日からまた新しい「私」が始まる 心はまだ不安定で カーテンのように揺れるけど 吹き抜ける風の 心地良さを感じる
経験値によって 失敗を避けて 簡単に答えを導く術を知る なのにどこかきっと削り取られた 大胆で不恰好な大事なモノがある
「好きな色を手に取って 描いていいんだ」って 絵が苦手な子供には そう言って画用紙を渡そう なんて、、、
絡まった靴紐は 解くのを諦めて 忘れて遊んでたら 知らぬ間に解けてた 思うようにはならない ハプニングの連続でも 分かってる ならばそれを楽しむだけ
誰の心にも 不透明で濁った景色がある
自由でいる方法なんて いくつだってあるって 昨夜掻き鳴らした 六弦の音は教えてくれた
昨日のシャツのポケットに 悲しみを置いていくんだ 今日からまた新しいあなたが始まる 心はずっと不安定で カーテンのように揺れるけど 吹き抜ける風の 心地良さを感じて ただ今を楽しんでいたい
抬頭仰望頭頂上 雲朵在流動 自由地改變形狀移動的雲
比原本想像中 更對尋找自我感到迷惘 感到困擾 只是一味地看著腳下
不用想得那麼拘謹 盡情享受也無妨 那一天,用力擊響的 鍵盤琴聲 如此告訴我
去年外套的口袋裡 我把迷惘留在那裡了 從今天起 嶄新的「我」即將展開 心靈雖然仍是不安定 如同窗簾般搖擺不定 但已能感受吹拂而過的風 那份舒適愜意
憑藉著經驗值 學會了避開失敗 知道輕易推導出答案的方法 然而內心深處 肯定也因此被削去了 那大膽而笨拙 卻重要的東西
「拿起你喜歡的顏色 隨心描繪就好」—— 對著不擅長繪畫的孩子 想這樣說著 然後遞出畫紙 可是我、、、
纏繞在一起的鞋帶 索性放棄解開 就這麼忘記它盡情玩耍 不知不覺間竟已鬆脫 即便無法稱心如意 縱使意外接連不斷 我明白 那麼只管去享受它就好
無論誰的心中 都存在著混濁不清的景色
要說自由自在的方法 其實有很多種 昨夜奮力彈奏的 六弦琴聲 如此告訴我
昨日襯衫的口袋裡 我已將悲傷留在那了 從今天起 嶄新的你即將展開 心靈雖然始終不安定 如同窗簾般搖曳晃蕩 但感受著吹拂而過的風 那份舒適愜意 只想單純地享受此刻
|
詞.曲:桜井和寿 | 中譯:午夜咖啡人
-v2.0,REL2026.02.26
收錄:
in the pocket (11th 配信) 2024.08.30
註:2024年電影「
きみの色」主題曲
◀ | ▶
カタチ:かたち(形)
ポケット:Pocket
カーテン:Curtain
モノ:もの(物)
ハプニング:Happening,突發狀況
シャツ:Shirt