閉じ込められてた気持ちが
今静かに放たれていく
重たく冷たい扉を開けて
微かな光を感じる
あきらめかけたいくつかの
夢 希望 憧れ 幸せ
朝顔が空に伸びるみたいに
その光をたぐり寄せる
右へ左へ 迷いながら
その度に蔓を巻き
陽のあたる場所に登りたい
あなたもそこに来て
もう一度その温もりに
その優しさに包まれて生きたい
払い落としても 消えない愛が
ひとつあるの
それで強くいられる
あるときはもっと滅茶苦茶に
自分を傷つけたい衝動にかられてしまう
誰のせいにも出来ない不運を目の前に
だけどたった今 分かったのは
誰もが「生きる奇跡」
產まれてきた ただそれだけで
愛されてる証
カラタチの木の棘のように
あらゆるものに尖り自分を守った
でも今は恐れることは何もないと
つよがりじゃなく思える
遥か遠い記憶の中で
あなたは手を広げ
抱きしめてくれた
まるで大きなものに守られている
そんな安らぎを感じる
今でも
もう二度とその温もりに
その優しさに触れないとしても
いつまでも消えない愛が
ひとつあるの
それで強くなれる
だからもう恐れることは何もないの
心は空に
今そっと放たれる
緊閉已久內心的情緒
現在靜靜地釋放出來
推開沉重冷冽的門扉
感受微弱暉暗的光輝
才剛放下的那些
夢想 希望 憧憬與幸福
彷彿就像牽牛花伸向天空般地
集拾著更多那道的光芒
每當迷惘於左右時
總是伸捲著藤蔓
想要攀上照得到陽光的地方
希望在那能見到你啊
想要再一次地在那微溫裡
圍繞在那溫柔裡一直活下去
只要能有一個
即使放下也不會消逝的愛
就能因為那而堅強地活著
有的時候會更想要狠狠用力地
被想要傷害自己的衝動 徹底地驅使左右
在眼前遭遇著甚至無法歸咎於任何人的噩運時
可是就在現在我懂得了
任誰也是活生生的奇蹟
就算只是被生下來
也是一種被愛的證明啊
就像是枸橘樹的荊棘般地
尖銳著一切為了保護自己地面對
可是如今已不再懼怕任何的一切
我知道這不是故作堅強的為誰
在往昔遙遠的記憶裡
你張開著手臂
緊緊擁抱著我
就像是被諾大的身軀守護著
還能感受到那安穩的感覺
即使是現在
就算已無法再次地感受那份暖意
還有那一刻溫柔
只要能有一份
無論何時也不會消失的愛
就讓我能變得堅強
所以現在我已不懼怕任何的存在
讓心如今在天空裡
輕輕地放逐朝向著天際