友とコーヒーと嘘と胃袋
あぁ風の噂で君の話を聞いたんだよ 結婚はしたけれどあまり幸せではないらしい 僕にだってそれなりに守る生活があるから 何をしてあげられるという訳じゃないけど 友よ 友よ 友よ
あぁ男もまた女によって変わるんだなぁ 最近は紅茶よりもコーヒーを飲んでるんだよ あの娘の吸う煙草の口の中の残り香と にがいコーヒーとの相性がとてもいいから 飲むよ 飲むよ 飲むよ 飲むよ
あぁコーヒーを飲むよ タバコも飲むよ 飲むよ お酒も 飲むよ 飲むよ 何だって飲むよ 人を物真似した 後先とか考えちゃ駄目だよ だってそもそも今日の自分なんて初めから無いも同然だからね もういいかい そりゃそうだよ 例えばそれが無茶苦茶な要求だろうが 例えばそれが傲慢な女のワガママだろうとさ 飲むよ 飲ませてちょうだいよ いいねぇ 飲む達人になりたいね ある意味もうあこがれに近い感じがあるよ 赤塚不二夫にキース・リチャードね 野坂昭如に藤原組長でしょ 粋だねぇ 下町情緒だよね あぁそれはちょっと違うか 脱線しちゃったね脱線だょねぇ でも僕はね 脱線はいいけど惰性で生きちゃ駄目だねぇ これ僕のポリシーよ 惰性で生きちゃだめ これ僕のポリシー 上手い事入った 上手い事言った
そう僕の今年の運勢はとてもいいんだなぁ 下らないB級雑誌に書いてあったけど 信じる事の出来そうな位のかわいい嘘は なるべく信じてみることにしたんだから
さぁ見てみろよ今や世紀末は遠い過去の話だ そもそもキリスト教に僕はなんの信仰もない 罰当たりと言われてもクジラやイルカの肉も食べる 悲しみも 憎しみも 愛しさも 優しさも いやらしさも 食べるよ 食べるよ 食べるよ
だから胃袋よ あぁ僕の胃袋よ もっと強靱たれ もっと貪欲たれ なんだって飲み込んで なんだって消化して 全部 エネルギーに変えてしまおう
だから胃袋よ あぁ僕の胃袋よ もっと強靱たれ もっと貪欲たれ なんだって飲み込んで なんだって消化して 全部 筋肉に変えてしまおう
唉 從風聲傳聞中聽到了你的事情 說雖然結婚了但是似乎過得不怎麼幸福 但我也一樣有自己得守護的生活 所以也不能為你做些什麼 朋友啊 朋友啊 朋友啊
唉 男人往往又會因為女人而改變 最近和紅茶比起來咖啡喝得多了 因為那個女人抽的煙留在口中的香味 和苦味的咖啡十分的搭配 喝吧 喝吧 喝吧 喝吧
啊 喝咖啡吧 也來抽菸吧 抽吧 也來喝酒吧 喝吧 甚麼都喝吧 不要去想模仿別人之後的後果 因為原本一開始就如同沒有今天的自己一樣 夠了吧 本來就是嘛 就像這過份的要求 就像這傲慢女人在耍任性 喝吧 給我喝吧 我想要成為酒國達人 某種程度已接近至崇拜的感覺 好比崇拜赤塚不二夫的Keith Richards 好比崇拜野坂昭如的藤原組長 是文化的精粹吧 是庶民的風情吧 啊 好像有點不太對 偏離主題了 離題了 我可以容許離題 但無法接受一成不變的生活 這是我的原則 無法接受一成不變 這是我的原則 說的好 說的好
看來我今年的運勢十分的順遂啊 因為在無聊低俗的B級雜誌裡寫到 深信的事情似乎都有實現可能的甜蜜謊言 都盡量試著讓自己去相信了
來 走著瞧吧不管是現在還是世紀末全都是遙遠過去的預言 本來我對基督教就沒有任何的信仰 就算人們說會遭到報應 我還是照樣吃鯨魚海豚肉 悲傷 憎恨 愛戀 溫柔與下流 全都吃下去吧 吞下去吧 咽下去吧
所以啊胃啊 我的胃啊 你得給俺更強韌啊 你得給俺更貪欲啊 不管什麼都要吞食下去 不管什麼都得消化進去 把它全部都變成我的活力吧
所以啊胃啊 我的胃啊 你得給俺更強韌啊 你得給俺更貪欲啊 不管什麼都要吞食下去 不管什麼都得消化進去 把它全部都變成我的筋肉吧
|
▼ tour Q 新增歌詞
例えばそれは やり場のない怒り
例えばそれは こらえきれない悲しみ
飲み込んで 消化して 全部筋肉に変えてしまおう
例えばそれは 愛する人との別れ
例えばそれは 突然訪れる天変地異
飲み込んで 消化して 全部筋肉に変えてしまおう
詞/曲:桜井和寿
收錄:
Q #8.
2000.09
SSMU:赤塚不二夫、Keith Richards、藤原喜明、野坂昭如