ALIVE

ALIVE
活著 | Album / Mr.Children

この感情は何だろう 無性に腹立つんだよ
自分を押し殺したはずなのに
馬鹿げた仕事を終え 環状線で家路を辿る車の中で

全部おりたい 寝転んでたい
そうぼやきながら 今日が行き過ぎる

手を汚さず奪うんだよ 傷つけずに殴んだよ
それがうまく生きる秘訣で
人類は醜くても 人生は儚くても
愛し合える時を待つのかい

無駄なんじゃない 大人気ない
知っちゃいながら さぁ 行こう

夢はなくとも 希望はなくとも
目の前の遥かな道を
やがて何処かで 光は射すだろう
その日まで魂は燃え

誓いは破るもの 法とは犯すもの
それすらひとつの真実で
迷いや悩みなど 一生消えぬものと思えたなら
ボクらはスーパーマン

怖いものなんてない 胸を張ってたい
そして君と さぁ 行こう

意味はなくとも 歩は遅くとも
残されたわずかな時を
やがて荒野に 花は咲くだろう
あらゆる国境線を越えて

さぁ 行こう
報いはなくとも 救いはなくとも
荒れ果てた険しい道を
いつかポッカリ 答えが出るかも
その日まで魂は燃え

夢はなくとも 希望はなくとも
目の前の遥かな道を
やがて荒野に 花は咲くだろう
あらゆる国境線を越え

這份情感究竟是怎麼回事 莫名地讓人火大
明明應該已經壓抑住了自己
結束那愚蠢的工作 在沿環狀線回家的車廂中

好想全部都下車 好想隨意著躺下
一邊這樣發著牢騷 今天又這樣過去

不弄髒雙手地掠奪 不造成傷害地攻擊
那正是巧妙生存的秘訣
就算人類是醜陋 就算人生是虛幻
難道要等待能夠相愛的時刻嗎

豈不是白費力氣 一點都不成熟
明明心知肚明 來吧 出發吧

即使沒有夢想 即使沒有希望
眼前漫長遙遠的道路
總有一天將在某處 灑下光芒的吧
直到那天靈魂持續燃燒

誓言就是用來打破的 法規就是用來觸犯的
那樣本身也是一種真實
如果認為迷惘與煩惱 是一生都不會消失的東西
我們就成了Super-Man

沒什麼好害怕的 想要挺起胸膛
然後與你一同 來吧 出發吧

即使沒有意義 即使步伐緩慢
殘存下來的微量時間
不久將會在荒野上 綻放花朵的吧
蔓延跨越過所有國境線

來吧 出發吧
即使沒有回報 即使沒有救贖
踏上荒蕪險峻的道路
或許在某一天 答案就會悄然浮現
直到那天靈魂持續燃燒

即使沒有夢想 即使沒有希望
眼前漫長遙遠的道路
不久將會在荒野上 綻放花朵的吧
超越跨過所有的國境線


詞/曲:桜井和寿 | 中譯:午夜咖啡人-v2.0,VFY2026.01.18

收錄:
BOLERO #8. 1997.03
Mr.Children 1996-2000 #5. 2001.07
SSMU:Superman
註:此曲是96年6月倫敦錄音
註:Peter Gabriel - Kiss That Frog