お伽話
別にもう上手くなんてやろうと思ってない そもそもこうして今俺が暮らしてる自体が お伽話みたいで笑えてくるんだ
ある人は覚醒剤で警察に連行されて ある人は猥褻行為を雑誌に暴かれた どちらかって言うと俺はそっち側の人種
泣いても笑っても一度きりのライフ 札束を積んでも引き返すことは出来ない 悔やんでも悔やんでも 悔やみきれないことがあっても それはそれでもうどうしようもないこと
誰かが落とし穴を楽しそうに掘ってる 俺もまた負けじとスコップを片手に握りしめ さぁ間抜けな奴はどっかにいないかなぁ
意味もなく誰かを傷つけたい日もある 真っ当ってのがなんだかわからないし知りたくもない 逃げても逃げても どこまでも追いかけてくるんだろう 自分自身っていう亡霊
泣いても笑っても一度きりのライフ 札束を積んでもやり直すことは出来ない 洗っても洗っても こびりつくいやらしさがあるけど それはそれでもうどうしようもないこと
清らかでいようなんて今更思ってない だけど そうあれたらなってどこかで願ってる お伽話に出てくるような間抜けな奴は どっかにいないかなぁ
其實我早就不打算要做得更好了 說起來 現在我能像這樣活著 本身就已經像童話一樣 覺得好笑
有人因為吸食毒品被警察帶走 有人因為猥褻行為被雜誌揭發 真要說起來 我大概屬於那一類的人
無論哭還是笑 都只有一次的人生 就算堆起疊疊鈔票 也無法回頭來過 既使懊悔 再怎麼後悔 有些事怎樣也後悔不完 但也只能那樣 反正已經於事無補了
有人正興致勃勃地挖著陷阱 我也不甘示弱 單手握緊鏟子 來吧 哪裡有那種傻蛋可以掉進去呢
有時候也會想無緣無故傷害別人 「正派」到底是什麼 我不懂也不想知道 就算逃跑 再怎麼逃避 不管到哪裡也會一直追上來的吧 那個名為「自己」的亡靈
無論哭還是笑 都只有一次的人生 就算堆起疊疊鈔票 也無法重來一遍 即使洗滌 再怎麼洗刷 還是有洗不掉的汙穢附著在上面 但也只能那樣 反正已經於事無補了
事到如今我早就不奢求保持純潔了 但心裡某處 還是偷偷希望能夠那樣 那種童話故事才會出現的那種傻蛋 在哪裡有沒有啊
|
詞.曲:桜井和寿 / 編曲:ヒカリノアトリエ (Band, Mr.Children incl.)
中譯:午夜咖啡人-v2.0,REL2026.02.27
註:本曲沒音源化,無官方正式釋出歌詞,僅表演和映像收錄
註:本曲是為tour虹2016所創作的歌
ライフ:Life
スコップ:Schop,指小鏟子