終末しゅうまつコンフィデンスConfidenceソングSong 

最終的自信之歌 | Album / Mr.Children

評論家の指摘なんか気になんないくらい
インパクトこそないけど良い映画だったなぁ
ちょっぴり泣いてたろう? 気が付いてたんだよ
僕にしたって そうよ

街中にゴシップが散撒かれてる
面白がって誰もがそれに火をつける
自分より劣ってる マヌケをあぶりだし
ホッと胸撫で下ろしてる

イライラした空気が僕の履くズボンの裾を踏んでる
立ち止まることで その先にある危険から逃れる手段もあるだろうが
Oh No!

蒼白き瞳の焔で
その薄暗い足元を照らし出せ
道は続いてる

すごく欲しかった物から そうでもないモンまで
クリック ドラッグ R&R 何だって手に入る
さぁ 油断して渡ろう 慢心して進もう
文明の恩恵の上を

たまに不吉な夢見るんだよ
走っているのに進まない
ひょっとしたら実際に起きてることを夢の中で知らせるメタファーかも
Oh No!
想像してたよりも速いスピード
この迫り来る敵に立ち向かう
準備はできたかい?
ドンキホーテみたいに さぁ

フワフワした気分で地に足が着かない
いつまでしがみついていれるかな? この地球の上
Nowhere !?
イライラした空気が君の履くヒールの踵を蹴りつける
引き返すことで その先にある危険から逃れる手段もあるだろうが
Oh No!

蒼白き瞳の焔で
その危なっかしい足元を照らし出せ
道は続いてる
そう続いてくんだ

批判家の指摘も間違っちゃいないけど
今僕らの目の前で起こってることを
楽観も悲観もなく
ちゃんと捕まえたら
足元に落とした視線を
上にあげ
胸を張れ!

評論家的指摘我根本不在乎
雖然不夠震撼但確實是部好電影呢
你偷偷哭過對吧? 我早就發現了
就連我自己 也一樣

流言蜚語散落在街頭巷尾
人們興味盎然地添油加火
揪出比自己更笨的蠢蛋
好讓自己鬆口氣 安心下來

煩躁的氣息踩到了我身上這條褲子的下擺
雖說停下腳步 或許是種能避開前方危險的辦法
但 Oh No!
焰火
用那蒼白瞳孔的火焰
照亮那昏暗不明的腳下
道路仍在延伸

從夢寐以求 到其實也無所謂的東西
點擊、拖曳、搖滾樂——什麼都能得到
來吧 放鬆戒備地渡過吧 懷著自滿地邁進吧
在文明的恩惠之上

偶爾會做不祥的夢
拼命奔跑卻原地踏步
搞不好那是夢在提示我 現實處境正要發生的隱喻
Oh No!
比想像中更迅猛的速度
迎面襲來逼近的敵人
你準備好了嗎?
像唐吉訶德那樣 來啊

飄忽心情讓人難以腳踏實地
究竟能夠持續緊抓著多久呢? 在這顆地球上
Nowhere!?
煩躁的氣息踢中了妳腳上那雙高跟鞋的後跟
雖說轉身折返 或許是種能避開前方危險的辦法
但 Oh No!
焰火
用那蒼白瞳孔的火焰
照亮那搖搖欲墜的腳步
道路仍在延伸
是的 仍持續向前

批評家的指摘也是挺有道理
但此刻發生在眼前的現實
不帶樂觀與悲觀
若能準確捕捉
就將垂落腳邊的視線
向上舉起
挺起胸膛!


詞/曲:桜井和寿 | 中譯:午夜咖啡人(ds)
收錄:
SUPERMARKET FANTASY #1. 2008.12
SSMU:唐吉訶德