ラブレター / Love Letter
情書. | Album / YUSUKE CHIBA

消えていく 飛行機雲に乗って
あなたは行ってしまったけれど
元気にしていますか
西から数えて3番目の
テトラポットに 書いたこの世界に
対しての あなたの怒りは

今も消されずに残っています
それを見るたびに 悲しくなって
それを見るたびに それを見るたびに
そしてそれを見るたびに
生きる勇気が湧いてきます
そういえば あなたの気に入ってた赤いヤカンの笛は
もう鳴かなくなってしまって

代わりに私が口笛吹いています ガスの切れた
ライターをカチカチ鳴らし続けるクセは今だに
治っていませんか いつも 寝る前になると
今もなぜか聞こえてきます

あの時のあなたの血で染まった
タイダイのシャツはもう
捨ててしまおうと思っています
悔しくてさみしいけれど
眺めていると私も流れる
あの飛行機雲に乗ってしまいそうだから

消えていく飛行機雲に乗って
あなたは行ってしまったけれど

漸漸消失 乘坐的飛機航跡雲
妳雖然已經離去可是
妳還過的好嗎?
從西邊數來第三個
消波塊上 寫下妳對於
這個世界 妳所憤怒的

至今仍然沒有被消除
每次看到它 我都感到悲傷
每一次看到 每一次看到
然而每次看到它
活下去的勇氣就湧現出來
這讓我想起 妳喜歡的紅色水壺的笛音
已經不再鳴叫了

取而代之的是我吹著口哨 瓦斯用完的
打火機一直點擊咔嚓咔嚓響的習慣至今
仍然沒有改掉 每當睡前的時候
不知為什麼我仍然能聽到它

當年被你血液沾染的
紮染襯衫沒再穿
我已經打算丟掉了
雖然感到懊悔和寂寞
但眺望它我也似乎要
隨著那條飛機雲飄走了

乘著消失的飛機雲
即使妳已經離去了


詞.曲:チバ ユウスケ | 中譯:午夜咖啡人

收錄:
SINGS #9. 2022.08.10
映像收錄:
none