▶ 1:Led Zeppelin/齊柏林飛船 (1969.01) |
[♬] |
01-01. |
Good Times Bad Times |
好時光壞時光 |
01-02. |
Babe I'm Gonna Leave You |
寶貝我要離開你了 |
01-03. |
You Shook Me |
你動搖了我 |
01-04. |
Dazed and Confused |
茫然且困惑 |
01-05. |
Your Time Is Gonna Come |
你的時代即將來臨 |
01-06. |
Black Mountain Side |
黑山側 |
01-07. |
Communication Breakdown |
通訊中斷 |
01-08. |
I Can't Quit You Baby |
我無法放棄你寶貝 |
01-09. |
How Many More Times |
還要多少次 |
▶ 2:Led Zeppelin II/齊柏林飛船2 (1969.10) |
[♬] |
02-01. |
Whole Lotta Love |
滿滿都是愛 |
02-02. |
What Is and What Should Never Be |
存在與不應存在 |
02-03. |
The Lemon Song |
檸檬之歌 |
02-04. |
Thank You |
謝謝 |
02-05. |
Heartbreaker |
心碎的人 |
02-06. |
Living Loving Maid (She's Just a Woman) |
生命的可愛女僕(她只是女人) |
02-07. |
Ramble On |
漫步前行 |
02-08. |
Moby Dick |
莫比迪克 |
02-09. |
Bring It On Home |
帶它回家 |
▶ 3:Led Zeppelin III/齊柏林飛船3 (1970.10) |
[♬] |
03-01. |
Immigrant Song |
移民之歌 |
03-02. |
Friends |
朋友 |
03-03. |
Celebration Day |
慶典之日 |
03-04. |
Since I've Been Loving You |
自從我愛上你以來 |
03-05. |
Out on the Tiles |
屋頂之上 |
03-06. |
Gallows Pole |
絞刑架之柱 |
03-07. |
Tangerine |
柑橘 |
03-08. |
That's the Way |
就是這樣 |
03-09. |
Bron-Y-Aur Stomp |
布朗雅爾踢踏舞 |
03-10. |
Hats Off to (Roy) Harper |
向(羅伊)哈珀致敬 |
▶ 4:Led Zeppelin IV/齊柏林飛船4 (1971.11) |
[♬] |
04-01. |
Black Dog |
黑狗 |
04-02. |
Rock and Roll |
搖滾樂 |
04-03. |
The Battle of Evermore |
永恆之戰 |
04-04. |
Stairway to Heaven |
天堂之梯 |
04-05. |
Misty Mountain Hop |
迷霧山躍步 |
04-06. |
Four Sticks |
四根鼓棒 |
04-07. |
Going to California |
前往加州 |
04-08. |
When the Levee Breaks |
當堤防決堤時 |
▶ 5:Houses of the Holy/ (1973.03.28) |
[♬] |
05-01. |
The Song Remains the Same |
歌聲依舊 |
05-02. |
The Rain Song |
雨之歌 |
05-03. |
Over the Hills and Far Away |
越過山丘遠去 |
05-04. |
The Crunge |
狂放之舞 |
05-05. |
Dancing Days |
舞動的日子 |
05-06. |
D'yer Mak'er |
牙買加 |
05-07. |
No Quarter |
無寬恕 |
05-08. |
The Ocean |
海洋 |
▶ 6:Physical Graffiti/ (1975.02.24) |
[♬] |
06-01. |
Custard Pie |
卡士達派 |
06-02. |
The Rover |
流浪者 |
06-03. |
In My Time of Dying |
我垂死之時 |
06-04. |
Houses of the Holy |
聖殿之屋 |
06-05. |
Trampled Under Foot |
被踐踏 |
06-06. |
Kashmir |
克什米爾 |
06-07. |
In the Light |
在光明中 |
06-08. |
Bron-Yr-Aur |
布朗雅爾 |
06-09. |
Down by the Seaside |
海邊低處 |
06-10. |
Ten Years Gone |
十年已逝 |
06-11. |
Night Flight |
夜間飛行 |
06-12. |
The Wanton Song |
放蕩之歌 |
06-13. |
Boogie with Stu |
與史都共布吉舞 |
06-14. |
Black Country Woman |
黑鄉村女人 |
06-15. |
Sick Again |
再度病倒 |
▶ 7:Presence/ (1976.03.31) |
[♬] |
07-01. |
Achilles Last Stand |
阿基里斯的最後防線 |
07-02. |
For Your Life |
為了你的生命 |
07-03. |
Royal Orleans |
皇家奧爾良 |
07-04. |
Nobody's Fault but Mine |
除我之外別無他錯 |
07-05. |
Candy Store Rock |
糖果店搖滾 |
07-06. |
Hots on for Nowhere |
無處火熱 |
07-07. |
Tea for One |
一人茶 |
▶ 8:In Through the Out Door/ (1979.08.22) |
[♬] |
08-01. |
In the Evening |
在夜晚 |
08-02. |
South Bound Saurez |
向南的蘇亞雷斯 |
08-03. |
Fool in the Rain |
雨中傻瓜 |
08-04. |
Hot Dog |
熱狗 |
08-05. |
Carouselambra |
旋轉木馬樂園 |
08-06. |
All My Love |
我所有的愛 |
08-07. |
I'm Gonna Crawl |
我要匍匐前行 |
▶ 9:Coda/ (1982.11.26) |
[♬] |
09-01. |
We're Gonna Groove |
我們將起舞 |
09-02. |
Poor Tom |
可憐的湯姆 |
09-03. |
I Can't Quit You Baby (live) |
我無法放棄你寶貝 (現場版) |
09-04. |
Walter's Walk |
華特的步伐 |
09-05. |
Ozone Baby |
臭氧寶貝 |
09-06. |
Darlene |
達琳 |
09-07. |
Bonzo's Montreux |
邦佐的蒙特勒 |
09-08. |
Wearing and Tearing |
磨損與撕裂 |
09-09. |
Baby Come On Home |
寶貝回家吧 |
09-10. |
Travelling Riverside Blues (cover) |
旅行河畔藍調 (翻唱版) |
09-11. |
White Summer/Black Mountain Side |
白色夏天/黑山側 |
09-12. |
Hey, Hey, What Can I Do |
嘿,嘿,我能做什麼? |