
| ▶ 1:Led Zeppelin/齊柏林飛船 (1969.01) | [♬] | |
| 01-01. | Good Times Bad Times | 好時光壞時光 |
| 01-02. | Babe I'm Gonna Leave You | 寶貝我要離開你了 |
| 01-03. | You Shook Me | 你動搖了我 |
| 01-04. | Dazed and Confused | 茫然且困惑 |
| 01-05. | Your Time Is Gonna Come | 你的時代即將來臨 |
| 01-06. | Black Mountain Side | 黑山側 |
| 01-07. | Communication Breakdown | 通訊中斷 |
| 01-08. | I Can't Quit You Baby | 我無法放棄你寶貝 |
| 01-09. | How Many More Times | 還要多少次 |
| ▶ 2:Led Zeppelin II/齊柏林飛船2 (1969.10) | [♬] | |
| 02-01. | Whole Lotta Love | 滿滿都是愛 |
| 02-02. | What Is and What Should Never Be | 存在與不應存在 |
| 02-03. | The Lemon Song | 檸檬之歌 |
| 02-04. | Thank You | 謝謝 |
| 02-05. | Heartbreaker | 心碎的人 |
| 02-06. | Living Loving Maid (She's Just a Woman) | 生命的可愛女僕(她只是女人) |
| 02-07. | Ramble On | 漫步前行 |
| 02-08. | Moby Dick | 莫比迪克 |
| 02-09. | Bring It On Home | 帶它回家 |
| ▶ 3:Led Zeppelin III/齊柏林飛船3 (1970.10) | [♬] | |
| 03-01. | Immigrant Song | 移民之歌 |
| 03-02. | Friends | 朋友 |
| 03-03. | Celebration Day | 慶典之日 |
| 03-04. | Since I've Been Loving You | 自從我愛上你以來 |
| 03-05. | Out on the Tiles | 屋頂之上 |
| 03-06. | Gallows Pole | 絞刑架之柱 |
| 03-07. | Tangerine | 柑橘 |
| 03-08. | That's the Way | 就是這樣 |
| 03-09. | Bron-Y-Aur Stomp | 布朗雅爾踢踏舞 |
| 03-10. | Hats Off to (Roy) Harper | 向(羅伊)哈珀致敬 |
| ▶ 4:Led Zeppelin IV/齊柏林飛船4 (1971.11) | [♬] | |
| 04-01. | Black Dog | 黑狗 |
| 04-02. | Rock and Roll | 搖滾樂 |
| 04-03. | The Battle of Evermore | 永恆之戰 |
| 04-04. | Stairway to Heaven | 天堂之梯 |
| 04-05. | Misty Mountain Hop | 迷霧山躍步 |
| 04-06. | Four Sticks | 四根鼓棒 |
| 04-07. | Going to California | 前往加州 |
| 04-08. | When the Levee Breaks | 當堤防決堤時 |
| ▶ 5:Houses of the Holy/ (1973.03.28) | [♬] | |
| 05-01. | The Song Remains the Same | 歌聲依舊 |
| 05-02. | The Rain Song | 雨之歌 |
| 05-03. | Over the Hills and Far Away | 越過山丘遠去 |
| 05-04. | The Crunge | 狂放之舞 |
| 05-05. | Dancing Days | 舞動的日子 |
| 05-06. | D'yer Mak'er | 牙買加 |
| 05-07. | No Quarter | 無寬恕 |
| 05-08. | The Ocean | 海洋 |
| ▶ 6:Physical Graffiti/ (1975.02.24) | [♬] | |
| 06-01. | Custard Pie | 卡士達派 |
| 06-02. | The Rover | 流浪者 |
| 06-03. | In My Time of Dying | 我垂死之時 |
| 06-04. | Houses of the Holy | 聖殿之屋 |
| 06-05. | Trampled Under Foot | 被踐踏 |
| 06-06. | Kashmir | 克什米爾 |
| 06-07. | In the Light | 在光明中 |
| 06-08. | Bron-Yr-Aur | 布朗雅爾 |
| 06-09. | Down by the Seaside | 海邊低處 |
| 06-10. | Ten Years Gone | 十年已逝 |
| 06-11. | Night Flight | 夜間飛行 |
| 06-12. | The Wanton Song | 放蕩之歌 |
| 06-13. | Boogie with Stu | 與史都共布吉舞 |
| 06-14. | Black Country Woman | 黑鄉村女人 |
| 06-15. | Sick Again | 再度病倒 |
| ▶ 7:Presence/ (1976.03.31) | [♬] | |
| 07-01. | Achilles Last Stand | 阿基里斯的最後防線 |
| 07-02. | For Your Life | 為了你的生命 |
| 07-03. | Royal Orleans | 皇家奧爾良 |
| 07-04. | Nobody's Fault but Mine | 除我之外別無他錯 |
| 07-05. | Candy Store Rock | 糖果店搖滾 |
| 07-06. | Hots on for Nowhere | 無處火熱 |
| 07-07. | Tea for One | 一人茶 |
| ▶ 8:In Through the Out Door/ (1979.08.22) | [♬] | |
| 08-01. | In the Evening | 在夜晚 |
| 08-02. | South Bound Saurez | 向南的蘇亞雷斯 |
| 08-03. | Fool in the Rain | 雨中傻瓜 |
| 08-04. | Hot Dog | 熱狗 |
| 08-05. | Carouselambra | 旋轉木馬樂園 |
| 08-06. | All My Love | 我所有的愛 |
| 08-07. | I'm Gonna Crawl | 我要匍匐前行 |
| ▶ 9:Coda/ (1982.11.26) | [♬] | |
| 09-01. | We're Gonna Groove | 我們將起舞 |
| 09-02. | Poor Tom | 可憐的湯姆 |
| 09-03. | I Can't Quit You Baby (live) | 我無法放棄你寶貝 (現場版) |
| 09-04. | Walter's Walk | 華特的步伐 |
| 09-05. | Ozone Baby | 臭氧寶貝 |
| 09-06. | Darlene | 達琳 |
| 09-07. | Bonzo's Montreux | 邦佐的蒙特勒 |
| 09-08. | Wearing and Tearing | 磨損與撕裂 |
| 09-09. | Baby Come On Home | 寶貝回家吧 |
| 09-10. | Travelling Riverside Blues (cover) | 旅行河畔藍調 (翻唱版) |
| 09-11. | White Summer/Black Mountain Side | 白色夏天/黑山側 |
| 09-12. | Hey, Hey, What Can I Do | 嘿,嘿,我能做什麼? |